
NGRTRHCZSKPLROSLOHRESTLTLVRUSFINDKSPENLFGBDIi108501404 02/2010 Technische Änderungen vorbehalten.L 270 S / L 271 S / L 274 blocПрoизвoдитeль:STEINEL
Service après-vente et garantieCe produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin.Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés suivantde
Nadat de wandhouder gemonteerd en de netaanslui-ting uitgevoerd is, kan de sensorlamp in gebruik wor-den genomen. Op de afneembare sensoreenheid zijnk
Functie-garantieDit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid ge-fabriceerd, getest op goede werking en veiligheid vol-gens de geldende voorschrifte
Dopo che il supporto per il montaggio a parete è statoapplicato ed è stato effettuato il collegamento con la reteelettrica la lampada a sensore può ve
Garanzia di funzionamentoQuesto prodotto STEINEL viene prodotto con la massimacura, con controlli di funzionamento e del grado di sicurez-za in confor
Después de que el soporte de pared esté montado y reali-zada la conexión de red, puede ponerse en servicio la Lámpara Sensor. En la unidad del sensor
Garantía de funcionamientoEste producto STEINEL ha sido elaborado con el máximoesmero, habiendo pasado los controles de funcionamientoy seguridad prev
Depois de montar o suporte de fixação à parede e estabe-lecer a ligação à rede eléctrica, a lâmpada com sensorpode ser colocada em funcionamento. Na u
Garantia de funcionamentoEste produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e oseu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em v
Efter det att väggfästet och lamphuset är anslutetsamt att nätbrytaren i läge ”Till” kan sensorlampantas i drift. På den löstagbara sensor-enheten fin
- 3 -L 270 S988NL91098L 270 S / L 271 S / L 274 bloc- 2 -max. 8 m2 mmax. 4 m64412375Serie L270-271_24spr 09.02.2010 10:05 Uhr Seite 3
FunktionsgarantiDenna STEINEL produkt är tillverkad med störstanoggrannhet. Den är funktions- och säkerhetstestadenligt gällande föreskrifter och har
Når vægbeslaget er monteret og sensorlampen er til-sluttet, kan lampen tages i brug. Den aftagelige sen-sorenhed er forsynet med justeringsskruer til
FunktionsgarantiDette STEINEL-produkt er fremstillet med størsteomhu, afprøvet iht. de gældende forskrifter samtunderlagt stikprøvekontrol. STEINEL ga
Tunnistimen portaattomasti asetettava 2 – 2000 luksinkytkeytymiskynnys.Säädin asetettu kohtaan = päiväkäyttön. 2000 luksiaSäädin asetettu kohtaan
ToimintatakuuTämä STEINEL-tuote on valmistettu suurella tarkkuu-della ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu voi-massa olevien määräysten mukaise
Når veggbraketten er montert og apparatet er koplettil strømnettet, kan sensorlampen tas i drift. Stillskru-ene for tids-, skumrings- og programinnsti
FunksjonsgarantiDette STEINEL-produktet er fremstilt med størstenøyaktighet. Det er prøvet mht. funksjon og sikkerhet ihenhold til gjeldende forskrift
Αφού γίνει η εγκατάσταση του στηρίγµατος τοίχου και ησύνδεση µε το ηλεκτρικ δίκτυο, ο Λαµπτήρας Αισθητήραςµπορεί να τεθεί σε λειτουργία. Στην αφαιρέσ
Εγγύηση λειτουργίαςΑυτ το προϊν της Steinel κατασκευάστηκε µε µεγάλη προ-σοχή, ελέγχθηκε σχετικά µε τη λειτουργία του και την τεχνικήτου ασφάλεια σύ
Duvar tutma eleman› monte edildikten ve elektrik ba¤lant›s›yap›ld›ktan sonra sensörlü lamba devreye al›nabilir. Söküle-bilir sensör ünitesi üzerinde z
L 271 S / L 274 bloc67331244max. 8 m2 mmax. 4 m125- 4 -L 270 S1289421- 5 -Serie L270-271_24spr 09.02.2010 10:05 Uhr Seite 5
Fonksiyon GarantisiBu Steinel ürünü yüksek itina ile üretilmifl olup geçerli olanyönetmeliklere uygun olarak fonksiyon ve güvenlik testlerin-den geçiri
Miután a falitartót felszerelte és bekötötte a hálózati csatla-kozást, a mozgásérzékelős lámpa üzembe helyezhető. Alevehető érzékelő egységen találhat
Működési garanciaEzt a Steinel terméket a legnagyobb gondossággal készítet-tük, működését és biztonságát az érvényes előírásoknakmegfelelően ellenőriz
Po montáži nástěnného držáku a připojení k síti může býtsenzorové svítidlo uvedeno do provozu. Na snímatelné sen-zorové jednotce se nachází regulátor
ZárukaTento výrobek firmy Steinel je vyráběn s maximální pozor-ností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, které bylyvyzkoušeny podle platných před
Po montáži nástenného držiaka a vykonaní pripojenia dosiete možno senzorovú lampu uviesť do prevádzky. Naodnímateľnej senzorovej jednotke sa nachádzaj
Funkčná zárukaTento produkt Steinel je vyrobený s maximálnou dôsled-nosťou, skontrolovaný na funkčnosť a bezpečnosť podľaplatných predpisov a následne
Po zamontowaniu uchwytu naściennego i podłączeniu dozasilania sieciowego można uruchomić lampę z czujnikiemruchu. Na zdejmowanym zespole czujnika znaj
Gwarancja funkcjonowaniaPoniższy produkt firmy Steinel został bardzo starannie wyko-nany. Prawidłowe działanie i bezpieczeństwo użytkowania po-twierdz
Dupå montarea suportului de perete µi realizarea conectåriila reøea, corpul de iluminat cu senzori poate fi pus în funcøiu-ne. La nivelul unitåøii dem
- 7 -L 270 S / L 271 S / L 274 bloc1 x5 sec.-15 min2 x4 h18max. 8 m2 mmax. 4 m1 X+max. 8 m ~ 165°=max. 8 m=2 X~ 100°171 Xmax. 3 m ~ 130°=max.8 m< 8
Garanøia de funcøionareAcest produs STEINEL a fost fabricat µi controlat din punct devedere funcøional µi al siguranøei conform prevederilor în vigo-a
Po tem, ko je stensko držalo namontirano kot tudi omrežnipriključek, lahko senzorska svetilka prične delovati. Na senzorju, ki se da sneti, se nahajaj
Garancija za delovanjeTa Steinel-izdelek je proizveden z največjo skrbnostjo, pre-verjen na delovanje in varnost po veljavnih predpisih in natokontrol
Nakon što ste montirali zidni držač i priključili uređaj namrežu, možete aktivirati senzorsku svjetiljku. Na odvoji-voj senzorskoj jedinici nalaze se
Jamstvo funkcionalnostiOvaj STEINEL-ov proizvod izrađen je uz veliku pažnju,njegovo funkcioniranje i sigurnost ispitani su premavažećim propisima i n
Peale seinakinnituse monteerimist ja võrguga ühendamistvõib anduriga valgusti käiku võtta. Äravõetaval anduril paik-nevad nupud aja, hämaruse ja progr
Funktsiooni garantiiSee Steineli toode on valmistatud suurima hoolega, kontrol-litud töökindluse ja ohutuse osas kehtivate eeskirjade järgining seejär
Sumontavę sieninį laikiklį ir įjungę įrenginį į tinklą, sensorinįžibintą galite naudoti. Ant nuimamo sensoriaus yra nustaty-mo reguliatoriai švietimo
Funkcijų garantijaŠis „STEINEL“produktas pagamintas itin kruopščiai, pagalgaliojančias normas patikrintos jo funkcijos ir saugumas bei papildomai atl
Pēc tam, kad ir piestiprināts sienas stiprinājums un sensor-detaĮa ir pieslēgta elektrotīklam, sensorlampu var sākt lietot.Uz noņemamās sensordetaĮas
InstallationDer Montageort sollte mindestens 50 cm von eineranderen Leuchte entfernt sein, da Wärmestrahlungzur Auslösung des Systems führen kann. Um
Darbības garantijaŠis STEINEL izstrādājums ir izgatavots Įoti rūpīgi. Tā darbībaun drošība ir pārbaudīta saskaņā ar spēkā esošajiempriekšrakstiem un,
После крепления сенсорного блока и присоединения проводовк сети, сенсорный светильник может быть пущен вэксплуатацию. На съемном сенсорном блоке наход
Гарантийныe обязательстваДанное изделие фирмы STEINEL было с особой тщательностьюизготовлено и испытано на работоспособность и безопасностьэксплуатаци
DauerlichtfunktionWird ein Netzschalter in die Netzzuleitung montiert,sind neben dem einfachen Ein- und Ausschalten folgende Funktionen möglich:Sensor
The SensorLight can be put into operation after installingthe wall mount and connecting the light to the mainspower supply. The removable sensor unit
Functional WarrantyThis STEINEL product has been manufactured withgreat care, tested for proper operation and safety inaccordance with applicable regu
Après avoir monté le support mural et branché la lampe àdétecteur au secteur, vous pouvez la mettre en service. Lesboutons de réglage de la temporisat
Kommentare zu diesen Handbüchern