STEINEL L 260 S Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Wandbeleuchtung STEINEL L 260 S herunter. STEINEL L 260 S wall lighting Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

i8039401 Technische Änderungen vorbehalten. NGRTRHCZSKPLROSLOHRESTLTLVRUSFINDKSPENLFGBDIL 260-261_24spr NEU 17.05.2005 13:16 Uhr Seite 1

Seite 2 - - 2 - - 3

Instalación /montaje en la pared –El lugar de montaje debe hallarse a una distancia mínimade 50 cm de cualquiera lámpara debido a que la radia-ció

Seite 3 - Montageanleitung

Fallos de funcionamientoLa Lámpara Sensor no tiene tensiónLa Lámpara Sensor no se enciendeLa Lámpara Sensor no se apagaLa Lámpara Sensor se enciende i

Seite 4 - Installation instructions

Atenção! O aço inoxidável deve ser limpo periodicamente (em inter-valos de aprox. 3 meses) com um produto de limpeza con-vencional apropriado para ino

Seite 5 - Cause Remedy

Installation / väggmontage –Monteringsplatsen skall vara minst 50 cm från enannan belysning, eftersom värmestrålningenfrån denna kan orsaka felakt

Seite 6 - Instructions de montage

DriftstörningarSensorlampan utan spänningSensorlampan tänds inteSensorlampan slocknar inteSensorlampan tänds och släcksständigtLED-lampan lyser konsta

Seite 7 - Montage/aansluiting

Advarsel! Specialstål bør rengøres regelmæssigt (ca. hver 3. måned) med et almindeligt pudsemiddel til specialstål. Ellers kan der dannes korrosionpå

Seite 8 - Oorzaak Oplossing

Asennus/asennus seinään –Valaisimen kiinnityspaikan tulisi olla vähintään 50 cmetäisyydellä toisesta valaisimesta, sillä lämpösäteilyvoi johtaa va

Seite 9 - Istruzioni per il montaggio

KäyttöhäiriötTunnistinvalaisimessa ei ole jännitettäTunnistinvalaisin ei kytkeydyTunnistinvalaisimen valo ei sammuTunnistinvalaisimen valo kytkeytyypä

Seite 10 - Instrucciones de montaje

OBS! Edelstål bør rengjøres regelmessig (ca. hver 3.måned) med et vanlig rengjøringsmiddel for edelstål. I motsatt fall kan det oppstå korrosjon(flyve

Seite 11 - Causa Solución

Εγκατάσταση/εγκατάσταση τοίχου –Το σηµείο εγκατάστασης θα πρέπει να απέχει τουλάχιστον50 cm απ άλλο λαµπτήρα, διτι η ακτινοβολία θερµτηταςενδέχ

Seite 12 - Instruções de montagem

- 2 - - 3 -L 260-261_24spr NEU 17.05.2005 13:16 Uhr Seite 3

Seite 13 - Montageanvisning

∆ιαταραχές λειτουργίαςΛαµπτήρας Αισθητήρας χωρίς τάσηΛαµπτήρας Αισθητήρας δενενεργοποιείταιΛαµπτήρας Αισθητήρας δεναπενεργοποιείταιΛαµπτήρας Αισθητήρα

Seite 14 - Orsak Åtgärd

bilir. Kapaklar, oluklar› aç›lm›fl bölmeler boyuna dikey veyatay k›s›mdan ayr›labilir veya makas ile kesilebilir. Ringkapa¤›n›n ç›kar›lmas›ndan sonra b

Seite 15 - Monteringsvejledning

Bekötés / Felszerelés a falra –Az érzékelőt más fényforrásoktól legalább 50 cm-rekell felszerelni, mert azok hősugárzása téves jelzéstokozhat. A m

Seite 16 - Asennusohje

Működési zavarokA mozgásérzékelős lámpa nem kapfeszültségetA mozgásérzékelős lámpa nemkapcsol beA mozgásérzékelős lámpa nemkapcsol kiA mozgásérzékelős

Seite 17 - Syy Häiriön poisto

Pozor! Nerezová ocel by měla být pravidelně (zhruba každé 3 měsíce) čištěna obvyklými prostředky k čištění nerezovéoceli. V opačném případě může dojít

Seite 18 - Monteringsanvisning

Inštalácia/montáž na stenu –Miesto montáže by malo byť od iného svietidla vzdia-lené minimálne 50 cm, keďže tepelné žiarenie môževiesť k spusteniu

Seite 19 - Οδηγίες εγκατάστασης

Prevádzkové poruchySenzorová lampa bez napätiaSenzorová lampa sa nezapínaSenzorová lampa sa nevypínaSenzorová lampa sa zapínanežiaducim spôsobom LED s

Seite 20 - Αιτία Βοήθεια

Uwaga! Stal stopową należy czyścić systematycznie (mniej więcejco 3 miesiące) dostępnym w handlu środkiem do czyszcze-nia stali. W przeciwnym wypadku

Seite 21 - Montaj K›lavuzu

Instalarea/montarea pe perete –Locul de montare este bine så se gåseascå la o distanøå decel puøin 50 cm faøå de alte corpuri de iluminat, întruc

Seite 22 - Szerelési utasítás

Perturbåri în funcøionareLampa cu senzor este fårå tensiune Lampa cu senzor nu cupleazå Lampa cu senzor nu decupleazå Lampa cu senzor

Seite 23 - Ok Elhárítás

Achtung! Edelstahl sollte regelmäßig (ca. alle 3 Monate) miteinem handelsüblichen Edelstahlputzmittel gereinigtwerden. Andernfalls kann Korrosion auf

Seite 24 - Montážní návod

Pozor! Legirano jeklo mora biti redno (vsake 3 mesece)čiščeno z običajnim čistilom za legiranojeklo . V nasprotnem primeru na površinilahko nastane ko

Seite 25 - Návod na montáž

Instalacija/zidna montaža –Mjesto montaže trebalo bi biti udaljeno najmanje 50 cm oddrugog svjetla jer toplinsko zračenje može dovesti do akti-vir

Seite 26 - FUNKČNOSTI

Smetnje u pogonuSenzorska svjetiljka bez naponaSenzorska svjetiljka se ne uključujeSenzorska svjetiljka se ne isključujeSenzorska svjetiljka se neželj

Seite 27 - Instrukcja montażu

Tähelepanu! Roostevaba terast tuleb korrapäraste ajavahemike (ca iga 3 kuu tagant) puhastada kaubandusvõrgussaadaolevate roostevaba terase puhastus-va

Seite 28 - Instrucøiuni de montaj

Įrengimas/montavimas prie sienos–Montavimo vieta turėtų būti nutolusi nuo kito žibintobent 50 cm, nes šio skleidžiama šiluma gali įjungtipastarąjį. No

Seite 29 - Cauza Remediul

Galimi veikimo sutrikimaiŽibintas be elektros srovėsŽibintas neįsijungiaŽibintas neišsijungiaŽibintas įsijungia savaimeLED nuolat dega, nors pastovaus

Seite 30 - Navodila za namestitev

Uzmanību!Nerūsējošais tērauds būtu regulāri (apm., ik pēc 3 mēnešiem) jātīra ar parastu, veikalā no-pērkamu nerūsējošā tērauda tīrīšanaslīdzekli. Pret

Seite 31 - Uputa za montažu

Установка/Монтаж на стене –Место, в котором производится монтаж, должно быть удаленоот другого светильника на расстояние, составляющее неменее, ч

Seite 32 - Uzrok Pomoć

Нарушения работыНа сенсорном светильнике нетнапряженияСенсорный светильник не включаетсяСенсорный светильник не выключаетсяСенсорный светильник включа

Seite 33 - Paigaldusjuhend

Installation/wall mounting –The site of installation should be at least 50 cm awayfrom another light because heat radiated from it mayactivate th

Seite 34 - Montavimo instrukcija

TroubleshootingSensor light without powerSensor light will not switch ONSensor light will not switch OFFSensor light switches ON when it should not LE

Seite 35 - GARANTIJA

Attention! L'inox doit être régulièrement nettoyé (env. tous les 3mois) avec un produit courant de nettoyage pour l'inox.Sinon de la corrosi

Seite 36 - Norādes montāžai

Installatie/wandmontage –De plaats van montage moet minimaal 50 cm van eenlamp verwijderd zijn, omdat warmtestraling de sensorkan activeren. Voor

Seite 37 - Инструкция по монтажу

StoringenSensorlamp zonder spanningSensorlamp schakelt niet aanSensorlamp schakelt niet uitSensorlamp schakelt ongewenstaan LED brandt continu, hoewel

Seite 38 - Причина Устранение

Attenzione! L'acciaio inox dovrebbe venire pulito periodicamente(ca. ogni 3 mesi) con un detergente per acciaio inoxcomunemente reperibile in com

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare